Dario Deserri, Poesie inedite e un estratto dal romanzo “Come le nuvole sopra Berlino”
Narrativa/Poesia

Dario Deserri, Poesie inedite e un estratto dal romanzo “Come le nuvole sopra Berlino”

Poesie inedite di Dario Deserri*     Quando mi hai guardato Grazie, di avermi osservato dolce sconosciuto grazie di non aver veduto, la ferita ma la bellezza antica degli occhi ancora azzurri, ancora accesi: ancora una volta sconosciuti nelle emozioni di giorni in cui l’anima intatta, intoccata, fioriva.     Primo bacio Il bacio è … Continua a leggere

“Viaje a la ceniza” de Laureano Albán. Traducción de Tomaso Pieragnolo
Poesia/samghaespañol/Traduzioni

“Viaje a la ceniza” de Laureano Albán. Traducción de Tomaso Pieragnolo

  VIAJE A LA CENIZA di LAUREANO ALBÁN* traduzione di TOMASO  PIERAGNOLO**  Inedito in Italia da Eredità dell’autunno – Herencia del otoño (1979)   VIAGGIO ALLA CENERE Cosa furono se non rugiada dei prati? Jorge Manrique Vivere è estinguersi, caricare il corpo verso la sua solitudine. Mentre nei mercati cresce il mondo e i giorni … Continua a leggere

Toni Piccini “Auschwitz Haiku”. English translation by Sandro Pecchiari
Haiku/Poesia

Toni Piccini “Auschwitz Haiku”. English translation by Sandro Pecchiari

  Toni Piccini*  Haiku su Auschwitz    Parte seconda – Inediti     Invalidi su sedie a rotelle – fuochi in camini diversi   Monili ROM salgono in cielo assieme al braccio   Due triangoli rosa – una notte d’amore nell’ultima notte   Ombre rosse tatuate – sul muro della fucilazione i prigionieri politici   … Continua a leggere

Toni Piccini “Auschwitz Haiku”. English translation by Sandro Pecchiari
Haiku/Poesia

Toni Piccini “Auschwitz Haiku”. English translation by Sandro Pecchiari

  Toni Piccini*  Haiku su Auschwitz  Parte prima – Inediti     Treno merci, un topo nell’angolo l’unico sopravissuto   Un cuscino nuovo per l’amante del gerarca – i capelli di Ester   Stelle di Davide a milioni nel cielo – una galassia indelebile   Una famiglia divisa – l’unico ritrovo è nel camino   … Continua a leggere

“Rimario”, rubrica a cura di Marco Sonzogni: un inedito di Gilda Policastro
Poesia/Rimario

“Rimario”, rubrica a cura di Marco Sonzogni: un inedito di Gilda Policastro

a cura di Marco Sonzogni   Rimario, rubrica a cura di Marco Sonzogni, accoglie testi inediti di autori emergenti e affermati che nella loro scrittura esplorano l’uso della rima. Si invitano proposte di massimo 5 testi. Gli autori che verranno pubblicati saranno rappresentati da un solo testo. Contatti: Marco.Sonzogni@vuw.ac.nz     Inedito di Gilda Policastro*   ____________________ … Continua a leggere